תאים לך קפה היום?
בִּינְפַע! מתאים!
הפועל:
נַפַע / יִנפַע – הועיל, עזר ל, התאים.
בערבית מדוברת הכוונה יותר האם מתאים
בִּינְפַע אַג'י לַעִנְדַכּ אֵליוֹם?
אַה! בִּינְפַע!
מתאים שאבוא אליך היום?
כן! מתאים!
בִּינְפַע אַלְבֵּס אֵלְבַּנְטַלוֹן אֵלְאַסוַד מַע אֵלְקַמִיס אֵלְאַבּיַדֿ ?
אַה! בִּינְפַע!
מתאים שאלבש את המכנסיים השחורים עם החולצה הלבנה?
כן! מתאים!
השלילה כמו שלילת פועל:
מַא בִּינְפַעֵש
או
מַא בִּינְפַע
או
בִּינְפַעֵש
בִּינְפַעש = חַ'רְבַּאן – מקולקל.
למשל:
כּיף אֵלתֵלפוֹן (א)לִגְ'דִיד – בִּינְפַעש!
כּיף וַאלְדַכּ ? בִּינְפַעש..!
איך אביך (ההורה שלך)? לא טוב (חולה)
בִּינְפַע נִשְרַבּ קַהַוֵה אֵליוֹם?
אַה! בִּינְפַע!
מתאים שנשתה קפה היום?
כן! מתאים!